U novembru, novi specijalistički kurs prevođenja!

Objavljeno:

Upis je već počeo! – Broj mesta je ograničen

Naučno prevođenje: humanistika (Translation in Humanities)

Ciljevi:

1) upoznavanje sa osnovnom terminologijom različitih oblasti unutar humanističkih nauka;
2) prevođenje značajnih neprevedenih tekstova sa engleskog na srpski jezik i uspostavljanje terminologije;
3) ovladavanje sintaksičkom strukturom naučnog teksta.

Sadržaj:

1-2: Uvod
3-4, 5-6: Savremena filozofija
7-8, 9-10: Sociologija
11-12, 13-14: Studije kulture
15-16, 17-18: Antropologija i etnologija
19-20, 21-22: Psihologija
23-24: Lingvistički i tekstualni markeri naučnih radova
25-26, 27-28: Obrazovanje
29-30, 31-32: Istorija umetnosti
33-34, 35-36: Performans, film, pozorište
37-38, 39-40: Teorija književnosti
41-42, 43-44: Opšta lingvistika
45-46: Dodatne uže oblasti po izboru: urbane studije/studije prevođenja/mediji i komunikologija…
47-48: Evaluacija kursa i polaznika